[行政命令]

PDF版本

2011年10月7日的行政命令13587

深化分类网络安全体制改革,加强分类信息的责任共享和保护

根据美利坚合众国宪法和法律赋予我的总统权力,为确保在计算机网络上负责共享和保护国家机密信息(机密信息),特发布如下命令:

第一节政策。我们国家的安全需要保密信息要与世界各地的授权用户共享马上也需要复杂的和警惕的手段,以确保它安全地共享。计算机网络有需要对风险管理的协调决策个人和常见漏洞。

该命令指示进行结构改革,以确保负责共享和保护计算机网络上的机密信息,这应与对隐私和公民自由的适当保护相一致。各机构负有实现这两个目标的主要责任。这些结构改革将确保协调的机构间发展和可靠地执行有关信息安全、人员安全和系统安全的政策和最低标准;处理内部和外部的保安威胁和弱点;并为在联邦政府内外共享机密信息提供政策和最低标准。这些政策和最低标准将针对所有运行或访问机密计算机网络的机构、所有机密计算机网络的用户(包括承包商和其他运行或访问由联邦政府控制的机密计算机网络的人)以及这些网络上的所有机密信息。

秒。2.机构的一般责任。

秒。2.1。该运营机构或访问机密计算机网络的负责人应具有适当的共享和维护计算机网络上的机密信息的责任。作为这种责任的一部分,他们应该:

秒。3。高级信息共享和保障督导委员会。

3.1秒。。成立了高级信息共享和保障督导委员会(督导委员会),就计算机网络上机密信息共享和保障的政策和标准协调发展和实施,行使全面责任,确保高层问责制。

秒。3。2. The Steering Committee shall be co-chaired by senior representatives of the Office of Management and Budget and the National Security Staff. Members of the committee shall be officers of the United States as designated by the heads of the Departments of State, Defense, Justice, Energy, and Homeland Security, the Office of the Director of National Intelligence, the Central Intelligence Agency, and the Information Security Oversight Office within the National Archives and Records Administration (ISOO), as well as such additional agencies as the co-chairs of the Steering Committee may designate.

3.3秒。。指导委员会的职责包括:

秒。4。机密信息共享和维护办公室。

秒。4。1. There shall be established a Classified Information Sharing and Safeguarding Office (CISSO) within and subordinate to the office of the PM-ISE to provide expert, fulltime, sustained focus on responsible sharing and safeguarding of classified information on computer networks. Staff of the CISSO shall include detailees, as needed and appropriate, from agencies represented on the Steering Committee.

4.2秒。。CISSO的职责包括:

5秒。。在计算机网络上保护机密信息的执行代理人。

5秒。。1. The Secretary of Defense and the Director, National Security Agency, shall jointly act as the Executive Agent for Safeguarding Classified Information on Computer Networks (the "Executive Agent"), exercising the existing authorities of the Executive Agent and National Manager for national security systems, respectively, under National Security Directive/NSD-42 of July 5, 1990, as supplemented by and subject to this order.

5秒。。2. The Executive Agent's responsibilities, in addition to those specified by NSD-42, shall include the following:

秒。6.内部威胁专责小组。

6.1秒。。有建立了一个跨部门内部威胁工作组应发展为阻止政府计划(内部威胁程序),检测,减少内部威胁,包括机密信息的维护开发、妥协,或其他未经授权的披露,考虑风险的水平,以及不同的需求,个别机构的任务和系统。该计划应包括制定政策、目标和优先事项,以建立和整合安全、反间谍、用户审计和监控以及机构内的其他保障能力和实践。

秒。6.2。专责小组应是由总检察长和国家情报总监,或其指定人员共同主持。在工作队的成员应组成的来自美国的管理人员,并通过国务院,国防部,司法部,能源部,国土安全部,国家情报主任,中央情报办公室,各部门的负责人指定署以及ISOO,以及这些额外的中介机构作为工作组的联合主席可指定。这将通过从调查的联邦调查局和国家反间谍行政办公室(ONCIX)和其他机构人员配备,由共同主席为各自的机构和允许的范围内由法律确定。这些人员必须是主管或专职或美国永久兼职员工。允许的范围内通过法律,ONCIX应提供专责小组适当的工作场所和行政支持。

秒。6.3。该工作组的职责应包括以下内容:

秒。7。一般规定。

白宫,

2011年10月7日。