国会记录:2006年5月10日[H2444-H2445页]5122[.]SEC3117汇编能源开发和国家核保安函数转移--国家核安全局国防反情报厅的职能、人事、资金、资产和其他资源转移给能源部长,由能源部反情报厅厅长管理(除非秘书另有指示)。NNSA反情报局废除--I泛称《国家核安全管理法》(50 U.S.C.3232修正-A修改标题如下:SEC3232国防核保安局++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++管理员向秘书推荐合适的候选人C打分节和D重拟分节为b分节修改国家核安全管理法起始段表,删除与第3232节有关的项目并插入以下新项:3232国防核保安局NNSA设施反情报程序-国家核安全管理法第3233节(50 U.S.C.2423修正--(1)分节a和b并插入“能源局反情报厅'. 和/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或/或//或////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////NNSA情报反情报人员状况-国家核安全管理法第3220节2410) is amended by adding at        the end the following new subsection:         ``(e) Status of Intelligence and Counterintelligence        Personnel.--Notwithstanding the restrictions of subsections        (a) and (b), each officer or employee of the Administration,        or of a contractor of the Administration, who is carrying out        activities related to intelligence or counterintelligence        shall, in carrying out those activities, be subject to the        authority, direction, and control of the Secretary of Energy        or the Secretary's delegate.''.服务DOE情报主管反情报主管从何任命.-第215(b)(1)节(42 U.S.C.7144bb(1)和216b(1)7144c(b)(1)) of the Department of Energy Organization Act are        each amended by striking ``which shall be a position in the        Senior Executive Service'' and inserting ``who shall be an        employee in the Senior Executive Service, the Senior        Intelligence Service, the Senior National Intelligence        Service, or any other Service that the Secretary, in        coordination with the Director of National Intelligence,        considers appropriate''.情报执行委员会情报反情报预算-能源部组织法214节7144a修正-[H2445](1)和2+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++委员会由能源副秘书和能源次官组成。 能源副秘书主持委员会的工作。(2)委员会由情报厅厅长和反情报厅长组成3) 秘书应利用委员会协助制定并发布反情报部的政策、需求和优先事项``(c) In the budget justification materials submitted to        Congress in support of each budget submitted by the President        to Congress under title 31, United States Code, the amounts        requested for the Department for intelligence functions and        the amounts requested for the Department for        counterintelligence functions shall each be specified in        appropriately classified individual, dedicated program        elements.反情报功能请求数内,国家核安全局请求数应与局内其他部门请求数分开说明报表--最迟自颁布本法之日起一年内,能源部监察长应就本节和本节所要求的修正的执行情况向国会提交一份报告报告中应包含监察主任对实施情况的评估