指数

参议员奥林·g·哈奇的声明

在参议院司法委员会面前

听证会上

2001年的反恐法案-国土防卫

主席先生,上周四,我们的总统在本届国会和美国人民的坚定支持下,宣布了一场反恐战争。

正如总统在他的讲话中明确指出的那样,我们并没有寻求这场战争。这场战争是强加给我们的——强加给我们的,是由于在我们最伟大的城市中对我们平民的无端攻击。

我们每个人都曾以不同的方式受到911恐怖事件的影响。我们每个人都有,自从攻击,被震惊,并对其可怕的破坏,已经达到了我们的图片,通过电视、报纸和用自己的眼睛在许多情况下,网站的在世贸中心和五角大楼的袭击。矛盾的是,我们每个人都被这些可怕事件之后出现在全国各地的英雄主义和自我牺牲的故事所鼓舞。

就在不到三个星期前,我们根本想不到今天,2001年9月25日,我们会处于战争状态。的确,多年来,我们国会中的一些人,以及全国各地的一些人,已经发出警告说,世界各地有一些有钱有势的人,他们致力于破坏我们的生活方式。但是我们当中很少有人能够理解这些邪恶的人对我们的仇恨到底有多深。我们中很少有人能预料到这些人会用可怕的手段来摧毁我们,摧毁我们的自由,摧毁我们的民主制度。

9月11日,一切都改变了。

在过去的几天里,我们都承认,我们生活在一个不同的、更加危险的世界,比我们在9 / 11那天早上醒来时所看到的还要危险。
这是一个完全不同的世界,不仅因为我们成千上万的县长死于911袭击。

这是一个完全不同的世界——不仅仅是因为我们的许多邻居现在不愿坐飞机,不愿坐电梯,也不愿从事袭击前我们习以为常的各种活动。

但这也是一个不同的世界,因为我们必须承认,对我们的生活方式,实际上对我们整个社会的健康和福祉,仍然存在着持续和严重的威胁。

正如国家媒体所报道的那样,对9 / 11袭击的调查显示,恐怖主义团伙继续在我们中间活跃活动。这是一个令人不寒而栗的想法,但却是事实。

我们共同参与的这场战争不同于这个国家历史上的任何一场战争。之所以不同,是因为这场战争的很大一部分必须在我们自己的土地上进行。这不是我们选择的情况。敌人给我们带来了战争。但我们不能回避这样一个事实,即由于这是一场不同类型的战争,因此它需要不同类型的工具和策略。

美国司法部长将是领导我们在美国领土上进行战斗的主要责任人。司法部及其调查部门,包括联邦调查局、移民局和边境巡逻队,将继续承担查明和根除国内恐怖活动的主要责任。

司法部长已向我们转达,并明确地告诉我们,他目前没有足够的武器来进行这场战争。阿什克罗夫特将军今天出现在我们面前,我要以个人的身份感谢您今天出席会议,感谢您过去几个星期来在管理调查工作方面所作的不懈努力。司法部长今天将再次请求给予他基本武器,这些武器是我们许多人多年来一直支持的,他需要这些武器来有效地进行这场至关重要的反恐战争。我敦促我的同事们注意他的话。

主席先生,我要感谢和赞扬你迅速举行听证会,并以两党一致的方式进行。你和你的工作人员在过去的一周里,甚至在过去的几年里,一直在这些问题上辛勤而真诚地工作。这不是党派问题,将来也不会是。最后,我们中的一些人可能会不同意,但我会尊重每个同事的观点。这是我们每个人的原则信念,它基于我们对执法和公民自由之间适当平衡的观点。我还应该指出,这些提议中的大部分都是司法部多年来提出的要求——无论是共和党还是民主党政府。不幸的是,由于这样或那样的原因,他们在国会里举步维艰。

回到我们面前的提案——我已经审查了司法部长的提案,我可以毫无保留地说,政府所要求的当局反映了对过去几周发生的事件的慎重和谨慎的反应。我们一直在仔细审查这项改革和其他拟议的改革。我赞赏的检察长负责这个地区移动,和照顾,以确保要求改革,承诺一个星期前,适合宪法和不妥协的范围内我们作为公民的基本自由这个伟大的国家珍惜。

正如司法部长所认识到的,我们不能改变我们的生活方式,因为这样做将意味着我们的失败。这正是我们的敌人所要达到的目的。

我们不能废除或侵犯我们珍视的宪法自由,因为这样做只会使我们更接近我们的敌人所拥护的无趣的极权主义社会。

首席检察官的建议适当考虑了这些问题,同时,做美国国会一直呼吁周围的人——也就是说,给我们执法社区他们需要的工具来保持我们的安全在我们的家庭和我们的业务。

如果我们不阻止恐怖分子夺走我们的自由,我们将没有自由。

我想就政府法例中较为常见的建议,即电子监察,作简要的评论。

在联邦法官的监督下进行的电子监控,是我们执法部门所能使用的最有力的工具之一。很不幸的是,目前有关此类监控的法律是在传真机普及之前制定的,也远在移动电话、电子邮件和即时通讯工具出现之前。所有这些我们现在知道的现代通讯方式都是恐怖分子用来协调他们的致命袭击的主要工具。

司法部多年来一直要求我们更新这些法律,以反映这些新技术,但我们总是有理由放慢速度,寻求更多信息,下令进行进一步研究。我们再也等不起了!

我想澄清这样一种误解,即改革在某种程度上要求削减守法的美国公民所享有的宪法自由。很多媒体把这个问题描述为个人自由与加强执法机构权力之间的选择。这是一个错误的二分法。司法部长要求的改革主要是为了让执法人员更聪明、更有效地工作——正如我所评估的那样,这些改革在任何情况下都不会削弱我们宪法所保护的宝贵的公民自由。

主席先生,在我们国家伟大的历史上,很少有这样的时刻,一个事件能如此迅速、如此生动地让这么多公民意识到我们的死亡,意识到我们在遭遇意外袭击时的脆弱性。上周总统向我们承诺,我们的执法机构将拥有必要的工具来保护我们免受我们刚刚开始感受到的危险,我相信我们都得到了一些安慰。

我期待着与我们的同事合作,以确保这一点的实现。

# # #