指数

国家安全小组委员会,退伍军人事务,

与国际关系

克里斯托弗·谢伊斯康涅狄格

主席

雷伯恩大厦B-372室

20515年华盛顿特区。

电话:202 225 - 2548

传真:202 225 - 2382

(电子邮件保护)

http://www.house.gov/reform/ns/

众议员谢斯(Christopher Shays)的声明

1999年10月20日

这是我们关于联邦政府打击国内外恐怖主义的第五次听证会。在前几次会议上,我们研究了政府支出协调和具体方案,以培训应急人员,部署国民警卫队快速反应小组,加强应对大规模杀伤性武器的公共卫生能力。

所有这些证词的背后都有一个问题:我们应该如何确定支出的优先次序,建立各种计划,以应对这种天生不可预测、不断变化的威胁?

为了解决这个问题,我们要求会计总署(GAO)检查威胁的一个方面:恐怖分子在美国本土进行大规模生化袭击的科学和实践方面。他们的报告讨论了恐怖分子在试图获取、处理、临时制造和传播某些化学和生物制剂以造成1000人以上的大规模伤亡时所面临的困难程度。GAO建议使用这类信息来改进系统的威胁评估和改进联邦计划的目标。

这并不容易。就其性质而言,恐怖主义有非理性的一面,不会总是屈服于威胁评估和风险管理工具的理性分析。对恐怖分子的历史、能力和意图进行严格的排名,似乎把可能性等同于致命性,低估了低概率但后果严重的生化袭击所造成的威胁。

但这种威胁也很容易被夸大。脆弱性本身是一项不够充分的措施,它将稀缺的资源引向千个方向。为每一个最坏的情况做准备既不实际也负担不起,而且还会带来额外的风险,我们会因剥夺其他财政优先事项和放弃公民自由而使自己受到威胁。

随着生化恐怖主义威胁的不断演变,我们也应采取相应的应对措施。正如我们在20世纪50年代和60年代学会评估并在一定程度上接受核威胁一样,我们对恐怖主义构成的风险的评估也需要适应下个世纪不断变化的世界环境。

不以灵活性和适应性著称的联邦计划也需要改变。是什么引导这些变化?越来越复杂的判断还是普遍的恐惧?谨慎的计划还是预算势头?这些是我们今天将面临的问题,乐动冠军以及在未来我们继续监督的听证会上面临的问题。

今天上午,我们的目击者为我们讨论一个重要的国家安全问题带来了重要的专业知识和见解。我们感谢他们的时间,并期待着他们的证词。