1998年美国国会听证会
情报和安全


弗里茨F.海曼的见证
美国透明国际主席
之前
参议院外交关系委员会

经合组织公约关于打击
对外国公职人员的贿赂
在国际贸易中
1998年6月9日

主席先生,外交关系委员会的各位成员,我很高兴被邀请代表透明国际作证。透明国际是一个致力于打击国际腐败的非政府组织。它成立于1993年,现在在每一大洲的70多个国家都有分会。由我担任主席的TI-USA得到了一个广泛联盟的支持,其中包括三十多家美国主要公司、劳工、学者、发展专家和许多知名人士。我在通用电气公司做了40多年的律师,并担任总法律顾问。我还担任美国国际商务委员会(U.S. Council on International Business)勒索和贿赂问题工作组的主席。

我在这里敦促参议院立即采取行动,批准经合组织《打击贿赂外国公职人员的公约》。这项公约将使贿赂从国际商业的方程式中消失。这将为美国公司和外国竞争对手创造公平的竞争环境,为美国公司带来更多订单,为美国工人带来更多就业机会。这项公约还将有助于实现美国的其他主要目标,帮助克服腐败对国际发展项目的影响,以及对中欧和东欧等处于困境的民主国家的稳定的影响。

该公约具有压倒性的支持主要业务机构,包括商业圆桌会议,美国议会对国际商务,全国对外贸易理事会,全国制造商协会,以及突发事件委员会对美国贸易的广泛联盟。

我的证词将涵盖三个主题:(1)为什么腐败终于成为一个高优先级间全国性的问题;(2)为什么经合组织公约规定了反腐败的一个坚实的框架;(3)必须采取的步骤,以确保该公约的目标得以实现。

一,为什么腐败已经成为关键国际问题
在过去的五年里一直在国际社会的意愿,面对腐败的毒瘤一个显着的转变。这是美国可以理直气壮地感到骄傲开发,并为其美国国会特别值得信贷。

1977年,《反海外腐败法》以参议院87票对0票,众议院349票对0票通过。《反海外腐败法》是历史性的一步,它是第一次有国家将贿赂外国官员定为犯罪。预计其他国家会效仿美国的做法。毕竟,促使国会采取行动的贿赂丑闻在日本、意大利、荷兰、印度尼西亚和洪都拉斯都引起了巨大反响。事实证明,这种预期是错误的。没有一个国家采取行动遏制外国贿赂。

自《反海外腐败法》生效以来,美国企业已经将数百亿美元的订单拱手让与外国竞争对手,而后者仍可以随意行贿。

1美国商务部估计,有139份价值640亿美元的国际商业合同可能涉及外国公司的贿赂行为,其中美国公司损失了36份价值110亿美元的合同。《国家出口战略》,提交美国国会的第四次年度报告,1996年10月,第113号。在许多国家,包括德国和法国,贿赂仍被视为可免税的商业开支。外国政府不仅纵容,而且有效地补贴外国贿赂。尽管其他国家没有采取行动,但美国国会拒绝废除或淡化《反海外腐败法》,并坚持保持道德制高点。在过去5年里,这一趋势终于开始逆转。现在人们普遍认识到,不应再容忍国际贿赂。这种变化反映了下列因素:

冷战的结束导致了民主政府在世界各地的传播。政治进程变得更加公开,腐败也更难掩盖。新闻自由更大,检察官和法官更独立。

腐败已被确定为中欧和东欧向民主和市场经济过渡的主要障碍。

国际发展项目在改善世界最贫穷国家经济方面的失败,在很大程度上被普遍归因于腐败。在吉姆·沃尔芬森(Jim Wolfensohn)的领导下,世界银行已将腐败问题列为高度优先事项。

亚洲金融危机已破坏的说法,经济的快速增长能够继续存在普遍的腐败。国际货币基金组织(IMF)正在透明度的一个关键要素在其援助方案。

大规模的贿赂丑闻高度工业化国家,包括意大利,日本,韩国,西班牙,法国和比利时,拆毁了无所作为的常见的借口,腐败是只有在发展中国家的一个严重问题。这显然创造了经合组织方案的支持。

国际商业领袖越来越认识到,全球经济需要共同的规则,而这些规则必须在道德上站得住脚。这导致国际商会制订了严厉的行为规则,以打击勒索和贿赂。

透明国际以惊人的速度发展,帮助提高了公众对腐败代价的认识。透明国际积极推动经济合作与发展组织公约等系统性改革的发展。

这些因素使世界各地的公众观念发生了巨大变化。现在人们普遍认识到必须采取反腐败行动。仍然有一些根深蒂固的反对改革的团体。腐败显然有强大的受益者:腐败的公司、腐败的官员和大量的中间人。然而,改革的前景从来没有这么好过。

2为什么经合组织公约提供了坚实的打击框架
国际腐败

《经合组织公约》是国际改革运动迄今取得的最重要成就。经合发组织是解决国际腐败的供应方问题的理想论坛,因为属于经合发组织的工业化国家实际上是所有主要国际公司的总部。

该公约是四年的艰苦努力的产物。美国政府的外交技巧,雄浑值得大加赞扬,并高于一切毅力。该公约提供了一个有效的国际制度,禁止外国公职人员行贿了坚实的框架。

贿赂的定义很宽泛,比《反海外腐败法》中的定义还要宽泛。《公约》不仅禁止贿赂以获取或保留业务,而且禁止在国际商业活动中获取其他不当利益。这表明贿赂不仅在采购订单中被禁止,在环境和其他监管程序中,在税务和海关事务中,以及在司法程序中也被禁止。

外国公职人员一词也有广义的定义,包括任命或选举的行政、立法和司法官员。它还包括政府控制公司的官员。对于美国谈判团队来说,这是一次巨大的胜利,而不是坚定的反对意见,因为在许多国家,交通、电信、能源和基础设施项目等关键领域的采购都是由政府公司进行的。

对于海外贿赂制裁必须与那些国内官员的贿赂,并且必须包括有效的刑事处罚或同等民事制裁。

公约还呼吁建立会计和审计标准,包括禁止账外账户。

司法协助,包括引渡,是必需的。这很重要,因为根据FCPA调查是往往因缺乏来自外国政府合作的阻碍。公约确立了监测和后续进程。这是至关重要的由34个国家,以确保有效,一致的实施与本国法律制度的主要区别。The monitoring program will be conducted by the OECD�s Anti-Bribery Working Group, and is expected to be modeled on the monitoring program of the Financial Action Task Force on money laundering. The FATF process is widely respected.

与任何在紧张的时间安排下通过多方谈判达成的协议一样,经合组织公约也有一些缺点。起草该公约的同一机构经合发组织反贿赂工作组已建立了一个后续程序,将处理禁止向外国政党官员支付不当款项和外国子公司待遇等问题。乐动冠军拟议的修改将在1999年5月的经合组织部长级会议上讨论。

《公约》目前的形式是一份一流的文件,与《反海外腐败法》的要求极为相似。没有理由推迟实施它。随着时间的推移,可以进一步改进。

如前所述,该公约解决了腐败的供应方面的问题。需求方面——政府官员的腐败——也必须得到解决。世界银行和其他机构正在进行采购改革、提高透明度和其他项目,以打击需求方的滥用。经合发组织为制止工业化国家的外国贿赂行为所作的努力将大大加强北方为促进发展中世界的改革所作努力的可信性。

III。确保有效实施和执行

34个国家就公约文本达成一致是一个重大突破。然而,在公约对国际商业行为产生实际影响之前,各国政府还必须采取另外三个步骤:(1)由足够多的国家批准,以满足生效条款;(2)通过实施立法;(3)由国家检察官执行。

所有34国政府已承诺到今年年底,一个非常具有挑战性的目标,寻求批准。由参议院迅速行动将提供很大的帮助信号。其他国家也在看我们做什么。这里的任何延迟将被视为别处延迟一个现成的借口。如果没有美国的批准这将是几乎不可能满足的条件,生效于1998年。

执行立法的通过是在其他国家更大的一步比在美国这里只需要相对较小的变化对FCPA符合公约的要求。在其他国家进行海外行贿犯罪需要新的立法。实施法律通过后,执法程序必须进行组织。这是关键的挑战:腐败改革的历史充满了那些从来不执行反贿赂法。有效的执法需要政治意愿,再加上充足的资源。

虽然这三个步骤需要各国政府采取行动,但经合组织的监测方案必须确保取得一致和有效的结果。这并不容易,因为这34个法律体系在运作方式上存在重大差异。防止在如何禁止外国贿赂方面出现重大差异是很重要的。各国政府将不愿对本国企业实施比对竞争对手更严格的禁令。这可能导致最小公分母趋势。这一风险是可以克服的,只要监测方案能明确保证各方都能达到高标准。

洗钱问题金融行动特别工作组监测方案的经验表明,实现有效和一致的执法的挑战是可以解决的。组织经合发组织监测工作的努力已经在进行中。我们要强调我们认为对有效监测进程至关重要的三个问乐动冠军题。

首先,设计和组织一个强有力的监控计划的工作应该尽可能快地进行。在任何实施最低限度立法的倾向聚集力量之前,必须发出要求所有政党遵守高标准的信息。

第二,监测应迅速开始,即使是在非正式的基础上开始。等到《公约》生效后,许多国家可能会制定执行不一致的法律,这将难以纠正。

第三,监控过程应该从私营部门和民间社会是开放的输入。它不应该被局限于批评政府关起门来其他国家的政府。监测过程应尽可能透明,以促进非政府输入。

由于制定强有力的监测方案对实现《公约》的目标十分重要,我们建议本委员会要求国务院定期提供进展报告ReportsReports

四。结论

该公约是经合组织正在进行的进程的一部分。这不仅包括监测方案和解决未解决问题的后续方案,而且还包括实施经济合作与发展组织(OECD)的若干反贿赂举措,处理刑事定罪以外的问题,包括1996年关于终止对贿赂的税收减免的建议。乐动冠军OECD到目前为止的成功,加上公众对腐败的看法的改变,为成功应对未来的挑战提供了保证。

To conclude, the Convention will make foreign bribery a crime in the world�s major exporting nations. It will significantly raise the standards for global competition, thereby improving American competitiveness, and strengthening international development, market reforms and democratization programs. The Convention deserves strong support from your Committee on both practical and moral grounds. Finally, we want to express our appreciation to the Chairman for scheduling this hearing so soon after the Convention was transmitted, and for placing the Convention on the agenda for action on June 23.