国务卿克里斯托弗关于巴基斯坦问题的决定——李·h·汉密尔顿阁下(延长讲话- 1993年8月2日)
【页面:E1937】
---
李h汉密尔顿议员
在众议院
星期一,1993年8月2日
- 汉密尔顿先生。议长先生,几个星期前,国务院宣布,根据目前掌握的证据,巴基斯坦不应该被认定为支持恐怖主义的国家。
- 我收到了负责立法事务的助理国务卿的一封信,其中提供了关于不把巴基斯坦列入恐怖主义名单的决定的补充信息,并阐明了美国对巴基斯坦未来行为的期望。
华盛顿特区,1993年7月21日。
华盛顿特区众议院外交事务委员会主席
- 亲爱的主席先生:这封信是对你7月14日向临时南亚事务主任约翰·马洛特(John Malott)提出的要求作出的回应,要求他提供关于国务卿克里斯托弗决定不将巴基斯坦列为支持恐怖主义国家的更多信息。
- 尽管这是一个非常棘手的问题——并非毫无疑问——国务卿确实决定暂时不把巴基斯坦列入恐怖主义名单。国务卿得出这一结论是因为我们目前掌握的证据表明,巴基斯坦停止官方支持印度境内恐怖分子的政策显然正在实地实施。
- 我们已将这一决定通知了前总理纳瓦兹·谢里夫,并表示我们将继续密切关注事态发展。我们解释说,我们预期已经取得的进展将得到巩固,以便巴基斯坦官方对实施恐怖主义行动的组织的任何剩余支持将完全和永久停止。如果这种积极的趋势没有继续下去,或者如果官方支持那些直接或通过私人组织对印度实施恐怖主义行动的人,国务卿将毫不犹豫地将巴基斯坦列为支持恐怖主义的国家。我们告诉总理,我们希望巴基斯坦政府采取有力行动,阻止私人组织为实施恐怖主义的人提供支持或庇护。
- 我们感到鼓舞的是,巴基斯坦的保证现在正在得到执行。我们希望,今后的事态发展将使我们能够永远把这个问题抛在脑后,我们能够着手处理我们与巴基斯坦双边关系中的其他问题。乐动冠军无论如何,国务卿将在不迟于12月,即我们年度恐怖主义评估的时间,再次审议这一问题。
- 我希望这些信息对你有帮助。如果您希望就这个问题或其他问题进行个人简报,请不要犹豫与我们联系。
助理部长,立法事务。
【页面:E1938】
结束